Коломенское! Сколько всего у меня с ним связано! Здесь я делала первые шаги, здесь в оврагах ломали лыжи мои одноклассники, здесь я брала первые уроки верховой езды, здесь мы праздновали день рождения, лазили с друзьями за яблоками в сад. Здесь в субботу журнал Афиша устроил свой Пикник.
| Я пришла пораньше. Уже в 12 часов около касс образовались длинные очереди. |
|
|
Почти сразу же встретила знакомого из нашей команды на венгерский фестиваль Сигет. Когда ты там находишься, в голове все время вертится мысль: ну почему же наши так не могут? Но как показал Пикник - могут! Мы с Гариком нашли много параллелей! Например, нормальная еда! Вместо палаток с пережаренным шашлыком или сосисками - много вкусных кафешек. |
| Стрим, Рамблер раздавали пледы, футболки, кепки и сидушки. Стрим и Сони организовали интернет-кафе. Можно было посидеть с ноутбуком, выпить БЕЗАЛКОГОЛЬНОГО мохито и получить диск с музыкой. |
|
|
Охрана была на уровне! Работали Карат и милиция. Все корректно: после осмотра моего рюкзака на входе в парк милиционеры пожелали хорошего дня. Приятно удивили. |
| И еще за что мы всегда любили Сигет - помимо музыки народу там не давали скучать. Афиша тоже постаралась: можно было пораскрашивать рамочки. |
|
|
или сделать тату хной. |
| или сделать тату хной. |
|
|
Очень порадовал ретро-уголок. Помните, как вечно просили у мамы мелочь на автоматы? А теперь все просто - меняй современные деньги на советские и будет тебе ЩАСТЬЕ! В виде настольного хоккея, |
| морского боя или баскетбола, |
|
|
а если замучала жажда, то вот она, настоящая газировка за три копейки! |
| Игр вообще было полно, причем на любой вкус! И интеллектуальных - эрудит (aka Scrabble) - |
|
|
- и экстремальных. |
| Если участвуешь в спортивных играх, получаешь фишку от Орифлэйм. Потом какое-то их количество можно обменять на косметику. А поиграть там можно много во что! Любимая игра офисных работников, фингер-скейт |
|
|
Настольный тенис |
| Гольф |
|
|
Волейбол |
| Гимнастика |
|
|
Твистер. |
| Мелким прикольно попрыгать на батуте |
|
|
А настоящим пацанам грех не забить гол Мику Джаггеру. |
| или поскакать на ходулях |
|
|
Упарились на играх? Добро пожаловать на танцы в бассейн. |
| Думаете, много народу? Некоторым это нисколько не мешает |
|
|
Плэйстейшен порадовали креативом. Обратите внимания на кресла для посетителей. |
| Гуляем и наслаждаемся жизнью! Парень подготовился. |
|
|
Опа! А вот и фотовыставка! Американского фотографа Джошуа Чеуза. Девушка рассмаривает фото с концерта группы Fishbone в Ритце (Нью-Йорк) в 1987 году. |
| Здесь же можно было приобрести фотоальбом и пообщаться с автором. |
|
|
Рядом молодые художники представляют свои работы. |
| Искусство и бизнес. |
|
|
На Пикнике было много магазинов с модной одеждой, игрушками, книгами. |
| "Витрины" были оформелны мастерски |
|
|
с выдумкой |
| Сувениров тоже было полно. |
|
|
На Малой сцене удалось посмотреть Punk TV |
| Ъ Dsh! Dsh! Очаровательная Женя, она же Михална |
|
|
EnFace из Омска |
| Bajinda Behind The Enemy Lines |
|
|
На Большой сцене открывал концерт Петр Налич |
| Хорош! Открытие года! |
|
|
The Teenagers что-то рано закончили. Подошла только к раздаче автографов |
| Dúné. Симпатяжка, |
|
|
хулиган, |
| фронтмен |
|
|
и просто улыбчивый парень. |
| Народ подтягивается - на Главной сцене будет играть Дельфин |
|
|
Мы тоже торопимся на концерт, но проходя мимо площадки, ведемся на рекламу, покупаем мясо и остаемся на мастер-класс по приготовлению барбекю повара Александра. |
| Но Дельфина-то надо снять. Бросаю ребят на готовку, а сама бегу к сцене. |
|
|
Сет Дельфина был злым и резким. |
| Кругом одни фотографы. |
|
|
Возвращаюсь, а уже все готово. |
| Пора пробовать! Герои - |
|
|
А мне пора бежать на следующую съемку. Навстречу народ, подтягивается на концерт, демонстрируя модные наряды. |